Nosotros en Francia nos hacemos entender porque mi media naranja chapurrea francés (el que estudió en el instituto), cada vez mejor a base de intentarlo, pero en general en los campings suelen saber inglés sobretodo en zonas turísticas y ellos son los primeros interesados en entenderte, en francés, español o lo que sea. Pero es cierto que la gente siempre intenta entenderlo pronuncie como pronuncie pues valoran que hagas lo posible por hablar en francés y se esfuerzan en ayudarte mucho más.
El resto de la población pienso que como aquí, la mayoría de la gente sólo habla francés, la diferencia es que ellos están muy orgullosos de hablar su idioma y aquí parece que nos sentimos siempre inferiores por no hablar un segundo. En París nosotros no tuvimos problemas con el inglés claro que lo que hacemos es preguntarle a la gente joven que es la que suele saber más de un idioma.
Como ejemplo este verano en un camping unos franceses nos preguntaron por una bomba para los colchones (era un grupillo de chicos jóvenes), coincidió que me preguntaron a mi y al decirles que no hablaba francés (me he aprendido la frase de memoria) lo hicieron directamente en inglés.
Da bastante pena que en algunas zonas de España pueda haber extranjeros que lleven muchos años pasando sus vacaciones e incluso viviendo y que no hablen ni una palabra de español pero si nos ponemos en la piel de los empresarios, si hablando inglés o alemán saco más dinero, el idioma nativo de la zona deja de tener importancia, obviamente no tenemos tanto orgullo ni de país ni de idioma, ¿eso es malo?, pues depende de para quién.
Pero para que se te quiten los miedos no hay nada como viajar a un país donde ni inglés, ni francés ni español y moverte libre, no con guías (donde se pueda claro). Eso sí, hay que verlo como una aventura porque si no se te amargan las vacaciones.