Llego sin aliento. Esta mañana ha sido liada en el curro y no he tenido tiempo de saludaros. Egun on lagun maiteok, buenos días queridos amigos y amigas.
Merce, siento lo de tu tía. Es ley de vida, y estoy contigo, quizás así sea mejor, ya que por lo menos descansará la familia. Un fuerte abrazo.
Hay muchos temas pendientes, pero quisiera empezar por meterme con Ensu... eso de
serrada me has entendido perfectamente, verdad??? Que sepáis que el Euskera de Bermeo es tan cerrado (
serrau como diría una bermeana) que ni siquiera dicen Bermeo, sino Bermio... ala, he dicho
El Batua es un Euskera que se "construyó" a principios del siglo pasado para unificar (significa precisamente eso) los diferentes dialectos que había en la región. Lo que pasó (y aquí seguro que tiene algo que decir un gipuzkoano) es que la mayoría de los que construyeron ese batua eran gipuzkoanos, por lo que el batua se parece más al euskera gipuzkoano que al resto. Tengo entendido que con el Galego se ha hecho algo parecido. En ambos casos es el que se estudia en los colegios, el que se escucha en los medios de comunicación, el que viene en los documentos oficiales, etc. Un euskaldun-zaharra (alguien que habla cualquiera de los dialectos, normalmente porque lo habla de pequeño) entiende perfectamente el batua coloquial. No sucede lo mismo al revés, y por eso es muy frustrante para alguien que está aprendiendo el batua no poder comunicarse fácilmente con los euskaldun-zaharras. Básicamente, la mayor diferencia entre el batua y los dialectos está en los verbos, como dice Ensu.
El agua y los trasvases... Mi opinión es que si hace falta agua que se reparta. Ahora, no veo bien que se quite agua a un agricultor que siempre ha dispuesto de ella para que en otra parte del país se enriquezca una empresa con la construcción de un campo de golf, o una urbanización, etc. ¿He abierto polémica o ha sido una opinión inofensiva? Mi intención no era ofender, ni mucho menos.
He leido también algo sobre dormir... yo por fortuna duermo de cine

... hasta que suena el despertador, claro.
Jale, en Euskera no hay una palabra para describir forero-empedernido, aunque estaría encantado de aprenderla y decírosla a todos y todas vosotras... creo que estáis enfermos!!! jajaja, no me lo toméis a mal, sufro de lo mismo
hombre... miro por la ventana y veo azul!!!! será cielo?