Exacto, una segunda dosis al mes, una tercera al año y las otras ya no recuerdo. Cuando te han puesto cinco dosis ya estas inmunizado hasta para el espanto.
El Linux que te quiere poner tu hermano, esta bien, es gratuito, cada vez se parece mas al Guin2 pero sinceramente para usuarios normales tengo mis reparos .... Pero ello no quita que sea un buen sistema operativo y fiable.
Sobre el Mac, mas o menos de lo mismo. Tiene sus adeptos, es cojonudo pero para una casa .... tambien tengo mis reparos.
Y pegarle fuego!!! yo todos y cada uno de los dias lo pienso pero nunca encuentro el mechero. :clown:
Y Ciuatanejo se ha metido un pasote, un copia-pega

Pero ha clavado todo.
Por otro lado, buenos dias que me se olvidaba. Aqui tambien hace un aire del copon, hay contenedores autonomos por ahi, anuncios tirados, arboles caidos, etc. Segun he oido todas las dotaciones de bomberos estan haciendo salidas para cornisas, etc (falta algo despues de la coma y antes del etc pero me se ha olvidado :clown

El caso es que han salido.
No quiero asustar al personal (Thumder en particular) pero me sigue sonando raro lo de la vacuna del tétanos como vacuna contra la posible rabia. Aunque aunolosé redunda en el mismo sentido. No quisiera demostrar ni enseñar más mi ignorancia pero he buscado por internet y no he encontrado nada que relacionase rabia y vacuna contra el tétanos. Es más , aún he encontrado el tratamiento antiguo de las inyecciones en el vientre lo más cerca del ombligo (para más coña), siempre que el mordisco fuera de un mamífero y no se le pudiera controlar. Por favor si encontrais algo en internete, lo podrías compartir con este pobre ignorante.
No hace mucho estuvimos hablando en el trabajo sobre la rabia (alguien que se iba de viaje a algún país exótico) y nadie habló de la vacuna del tétanos como antídoto. El sindrome (síntomas) puede ser parecido o igual, pero...
Ya llega el agua... Ahora a ponerse perdido intentando fregar mientras te espurrean vivo...
Os dejo que tengo faena...
ESPURREAR= salpicar?
Rutero, qué es eso que están limpiandoos el "aljibe". No Os llega el agua de la red general? O, acaso , seguis llamando aljibe a algún depósito moderno? Me ha chocado, por que por aquí sólo se le llama aljibe, bueno se le dice "Aljub" (pronunciando la "j" a la francesa y la b última bien marcada, cuando se tiene uno en una casa de campo antigua.
Hoy están limpiando el aljibe de casa, así que estamos sin agua... Esto de que me rompan mi organización no me gusta, tengo una cita a las cinco en el centro y voy a tener que dejar todos los platos ahí amontonados... GRRRR!!!
Castellano (de la Academia)
aljibe.
(Del ár. hisp.
alǧúbb, y este del ár. clás. ǧubb).
1. m. cisterna (‖ depósito subterráneo de agua).
2. m. Depósito destinado al transporte de un líquido. U. en apos. Camión, buque, vagón aljibe.
3. m. Mar. Embarcación o buque acondicionados para el transporte de agua dulce.
4. m. Mar. Cada una de las cajas de chapa de hierro en que se tiene el agua a bordo.
5. m. Col. y Ven. pozo (‖ perforación para buscar agua).
6. m. desus. Cárcel subterránea.
□ V.
Diccionario català-valencià-balear (SI OS INTERESA LE DAIS AL TRADUCTOR)
ALJUB m.
|| 1. Depòsit quadrangular, ample i de poca fondària, excavat en la terra, revestit per dintre de marès o pedres i tapat de volta, que serveix per recollir en el camp l'aigua de pluja que corre per en terra;
cast. aljibe. Una ferrada o galleda de fust per poar en l'aljub, inv. de Vic, a. 1403 (Aguiló Dicc.). Vos manam façats espatxar d'obrar l'aliub del jardi..., pero fets metre olles baix en lo sol als cantons en manera que s'i puxa congriar peix si hom n'hi vol metre, doc. reial, a. 1407 (Anuari IEC, v, 613). Per instancia de tot el poble a una veu que fessom un aujup, doc. a. 1616 (Boll. Lul. ix, 271). A l'aujup, el pastor vell | a treure poals s'afanya, Salvà Poes. 50. S'han introduíd... los aljubs, per esser estos menos fondos que los pous, Soler Agric. Men. 25.
|| 2. Safareig (té aquest significat a Valls, a la Conca de Barberà i a Llofriu, segons els nostres corresponsals).
||
3. topon. Cap de l'Aljub: cap situat prop de
Santa Pola (província d'Alacant). Pot valer cascun any lo dret qui's cull en lo port del cap del Aljub, abatut lo salari del cullidor, 2000 s[ous], Col. Bof. xii, 279.
Loc.
—Parèixer un tap d'arjub [sic]: tenir un aspecte poc gentil, fer poca planta (Manacor).
Fon.: aɫʤúp (Maestrat, Cast.); aɫʧúp (València, Forcall, Tamarit de L); əɫʒúp (Mercadal, Eiv.); əɲʒúp (Llofriu, Valls); aɲʒúp (Granadella); aɾʤúp (Tortosa); əɾʒúp (Manacor, Petra, Vilafr. de B., St. Llorenç des C., Alaior, Ciutadella); əwʒúp (Esporles, Mancor, Llucmajor, Santanyí, Ciutadella); uɾʒúp (Ciutadella).—Aljub i ses variants són quasi per tot masculins; però en alguns pobles (Santanyí, etc.) hi ha qui sent aujub com a femení, i diu «dues aujubs» en lloc de «dos aujubs».
Intens.: aljupet, aljupot.
Etim.: de l'àrab al-jubb ‘el pou’. (POZO)
Lo he copiado porque me ha hecho gracia que por aquí sigamos usando la palabra con la misma pronunciación que le daban los musulmanes-andalusíes (musulmanes españoles)
l
Dicho así parece que todos entendamos de todo, y yo de pelis cero patatero, de diseño "de ese", menos cinco te la hinco, y así de muchas cosas que otros si saben
COCHINO