chamonix
hablador
No. No digo que sea brusco. Me lo ha dicho el francés. Es que en el extrangero son mu fisnos hablando. Una vez leí un artículo donde decía que los extrangeros pensában que los españoles éramos unos maleducados y realmente no es eso. Es que aquí se utilizan otras formalidades que en el resto de Europa.
Como bien dices el escusez-moi y pardon, s'il vous plait, merci beaucoup y eso es obligatorio para ellos, cuando en español solo es una formalidad.
jeje nada hombre ... el Francés de tu trabajo debe ser muy fisno :clown

