Me encantan Chamonix, las dos pinturas, son muy sensuales, dos tipos de mujer diferentes. Tú marido es español??
NO, pero lo parece, al menos por la pintura de la "bailaora", igual baila el bolero de Ravel... que es francés (no molestemos al franchute, no sea que se mosquee con nosotros). A mi me han gustado los dos. Uno por el colorido y el movimiento, y el otro por el sosiego que da la composición y el tipo de pintura (Guasch?, sanguina?)
Vamos a contestar de memoria, pero a casi todos (los que recuerde, los olvidados me perdonareis)
JALE Según el diccionario del uso del castellano María Moliner (por cierto de apellido valenciano/catalán. = Molinero)
Andancio: Cualquier enfermedad epidémica leve. (no lo adscribe a ninguna zona específica del castellano.
MARTA Según el diccionario Català-Valencià-Balear (que según mi hija no es el normativo, pero que yo sigo consultando porque ahí están todas las palabras y palabros de cualquier zona catalanohablante)
PASSA : Malaltia epidémica regnant en un lloc i temps determinat (enfermedad epidèmica predominante en un lugar y tiempo determinado).
Y a que no "sabis" la traducción que da al castellano:
CONSTELACIÓN !!! (según el María Moliner: Correr una
constelación. Haber una epidemia. Alguien de la "Castilla" profunda

y aledaños lo ha oído o usado?
ÁNGEL-RUTERO. Yo para diferenciar el POLVORÓN del MANTECADO, hago la siguiente prueba. Si me como uno de ellos e intento decir PAMPLONA y me cuesta mover la lengua porque se me atasca, es un POLVORÓN- La mayoría de veces antes de decir PAM ya estoy tosiendo por ahogamiento. Pero si cuando, comiendo uno, intento decir PAMPLONA , lo consigo decir, pero regando a todos los que tengo a mi alrededor con grumos de la susodicha pasta, pues es MANTECADO
MERCE Yo también tengo la costumbre de llamar a los helados
MANTECADOS. Y siendo de la tierra de los helados, digo yo que tendré cierta "autoridad" Icono de silbar:clown::clown:. Supongo que vendrá el nombre porque antes, cuando no estabamos tan preocupado por el colesterol se debían de elaborar con cierta cantidad de "manteca". Verdad es que yo recuerdo los helados de antes más cremosos (espesos). Cuando a los de mi edad les operaban de anginas, se les prometía fuera en verano o en invierno que después les comprarían un "mantecado". Yo recuerdo la "heladora" para hacer "mantecados", se decía así, un cilindro, hueco en el centro y con corcho por fuera, en el centro se ponía la cubeta donde iría la mezcla y se tapaba; y entre el corcho y éste se ponía hielo picado y sal ( de ese hielo que tenia amoniaco, y no nos gritaban cuando lo chupábamos) Y, hala, a darle vueltas para que cuajara, las modernas llevaban manivela para girar; las sencillas "mando a distancia", o sea los niños, quienes eramos los que nos encargábamos de girar el recipiente del centro, con mucho interés y prisa por comer lo de dentro. No creais que es en tiempos de maria castaña, pero casi.
O sea, que yo también digo todavía, me apetece un mantecado de... turrón ( que es mi favorito), de vez en cuando pruebo otros, en la Jijonenca, en la Ibense, o en un italiano que ha abierto tienda (al principio los hacía más a la italiana, se deshacían en el paladar como si fuera espuma, pero ahora los hace más cremosos). Aunque siempre vuelvo al de turrón.
JALE Me alegro que se vaya solucionando el tema de la chimenea. Si el problema era la falta de tiro (esos agujeros de los que habláis), ya le iréis cogiendo el punto para que caliente sin gastar mucha leña. Creo que esos cassettes una vez han cogido temperatura con poca lumbre mantienen la calor. Si no sería como las chimeneas abiertas que gastan mucha leña, y calientean poco
Ah! me he acordado ahora al releer la diferencia entre Polvorón y mantecado, espero que os riais, yo lo he hecho ( a veces- ojo sólo a veces que os conozco- soy muy infantil)
ALFAJOR ( Según el diccionario María MOliner) Alfajor del àrabe Al-hasú- relleno-, igual que alajú y alejur) Nombre dado a distintas golosinas. ETc. ETc. Lo da como equivalente a POLVORÓN.
Yo
ALFAJOR se lo he oído a un amigo murciano del interior, casí lindado con Granada, como no me acaba de enterar de los que era, un día me trajo ( de verdad que no lo hice por comerlos) y era, entre dos hojas de oblea (pan de hostia, pà d'àngel) una pasta de almendras y miel. Vamos lo que yo conocía como turrón casero.
Recordad que los
andaluces y valencianos ( y
murcianos que están en medio, no se me vaya a enfadar) somos los "andalusies" que conservamos totalmente la tradición pastelera y de dulces de la etapa musulmana hispánica. Únicamente hay que cargarlos un poco más de canela o de otras especias que los musulmanes del norte de África siguen usando para que resulte el mismo dulce aquí que allí. Hablo de los dulce caseros, no de los industriales que están algo desvirtuados.
Hala, voy a publicarlo que si sigo, la web me dirá 1que es excesivamente largo